tag:blogger.com,1999:blog-20074731.post116273373793977572..comments2023-10-26T03:59:46.212-04:00Comments on The Malagasy dwarf Hippo: Demain dès l'aube /tomorrow at dawnAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163822965961772132006-11-17T23:09:00.000-05:002006-11-17T23:09:00.000-05:00Technique originale Marc pour garder ta concentrat...Technique originale Marc pour garder ta concentration :),<BR/>Chapeau a V. Hugo. Je ne pourrai jamais ecrire un poeme sur l'anniversaire de la mort d'un proche...<BR/>Bon je ne peux pas ecrire de poeme tout court mais bon ca c'est un autre probleme..;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163813956938558442006-11-17T20:39:00.000-05:002006-11-17T20:39:00.000-05:00Waoooo...Moi aussi,j'adore ce poème... D'ailleurs,...Waoooo...<BR/>Moi aussi,j'adore ce poème... D'ailleurs, à une époque, je le récitais pour se donner du courage lors des matins qui annonçaient une journée difficile ou une tâche ardue. ça me permettait de me concentrer et de garder cette concentration.<BR/>A propos, c'était pour l'anniversaire de la mort de Léopoldine sa fille qui s'est noyée (sic)<BR/>Oups... là ça le rend encore plus triste, Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163468269602369722006-11-13T20:37:00.000-05:002006-11-13T20:37:00.000-05:00Oy tattum, Je ne pourrais pas relire Kundera. :) M...Oy tattum, <BR/><BR/>Je ne pourrais pas relire Kundera. :) Mon cerveau m'en voudrais toute la vie des heures sup ...:)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163445053723195242006-11-13T14:10:00.000-05:002006-11-13T14:10:00.000-05:00Kundera, j'adore. Un des auteurs dont je ne me las...Kundera, j'adore. Un des auteurs dont je ne me lasse pas de relire, notamment l'insoutenable légèreté de l'être...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163172230318913372006-11-10T10:23:00.000-05:002006-11-10T10:23:00.000-05:00Salut jipouille,ah le poeme du "Jour-J" pour l'EAF...Salut jipouille,<BR/>ah le poeme du "Jour-J" pour l'EAF c'est assez ironique :). <BR/>Bon week-end a toi,Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163165040706597522006-11-10T08:24:00.000-05:002006-11-10T08:24:00.000-05:00Moi j'avais celui ci, et la chanson d'automne de P...Moi j'avais celui ci, et la chanson d'automne de Paul Verlaine.<BR/><BR/>eux trucs assez triste.<BR/><BR/>"Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon coeur..."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163128287447041782006-11-09T22:11:00.000-05:002006-11-09T22:11:00.000-05:00yep Jo, je connais rien de la Russie :(. A vrai di...yep Jo, <BR/>je connais rien de la Russie :(. A vrai dire, je suis sur que bp pourraient me contredire sur la rarete des auteurs universels :) Oh well....:) it seems difficult to meAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163100406795955052006-11-09T14:26:00.000-05:002006-11-09T14:26:00.000-05:00Lilia,Je ne connais pas Julien Green mais je vais ...Lilia,<BR/>Je ne connais pas Julien Green mais je vais m'empresser de faire sa connaissance . Des auteurs qui parviennent a faire passer le sentiment dans n'importe quelle langue, j'en connais tres peu ( pas lu assez) mais Coelho( salut hjk), Neruda et Kundera en feraient partie. La traduction est evidemment cruciale et le plus souvent , elle est assez imcomplete.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1163086081891052162006-11-09T10:28:00.000-05:002006-11-09T10:28:00.000-05:00Ce que tu dis sur les 2 langues est intéressant. J...Ce que tu dis sur les 2 langues est intéressant. Je prends l'exemple de Julien Green dont j'aime beaucoup les oeuvres. Il écrit magnifiquement en français, bien qu'anglais d'origine. Par contre quand ses livres originellement bien écrits en anglais et ensuite traduits en français par quelqu'un d'autre, sont médiocres. Je pense notamment à l'apprenti psychiatre qui est dans ce cas.<BR/>Sinon Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162939435288920342006-11-07T17:43:00.000-05:002006-11-07T17:43:00.000-05:00De rien Lilia, C'est vrai que c'est rare qu'un poe...De rien Lilia, <BR/>C'est vrai que c'est rare qu'un poeme puisse faire passer le meme sentiment dans des langues differentes....Hugo est a mon avis, un auteur unique par son talent et son influence politique mais ce n'est que mon opinion ;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162933401555383042006-11-07T16:03:00.000-05:002006-11-07T16:03:00.000-05:00Profondes penséesPour une fois, ça me plait autant...Profondes pensées<BR/>Pour une fois, ça me plait autant dans les 2 langues.<BR/>Merci pour cette minute de recueillement.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162912810551144352006-11-07T10:20:00.000-05:002006-11-07T10:20:00.000-05:00Jo,Ils ont plonge les contestants dans le lac Anos...Jo,<BR/>Ils ont plonge les contestants dans le lac Anosy ? ;) I would like to win one of those games but I think I will pass on that :) hehehe. Just kidding, my dear :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162912687432333402006-11-07T10:18:00.000-05:002006-11-07T10:18:00.000-05:00That was a sad poem....but very beautiful. From wh...That was a sad poem....but very beautiful. From what little French I understand, I gathered that you used to knew it by heart in school.... :)ammuhttps://www.blogger.com/profile/05618844464887568554noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162796337311491482006-11-06T01:58:00.000-05:002006-11-06T01:58:00.000-05:00>Hey Jo,insomniaque inveteree :)Nope, I missed tha...>Hey Jo,<BR/>insomniaque inveteree :)<BR/>Nope, I missed that. :( Was it a fair portrayal of MD or was it feeding the usual cliches ? I tend to think that taxis are actually quite reliable back home, it's the traffic that's deadly at times.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162794075066708322006-11-06T01:21:00.000-05:002006-11-06T01:21:00.000-05:00Hey Many,Je ne connaissais pas ce superbe poeme. M...Hey Many,<BR/>Je ne connaissais pas ce superbe poeme. Mais il me semblait familier a cause du fameux "les sanglots longs des violons de l'automne blessent mon coeur d'une langueur monotone" qui etait le code pour le Jour-J du debarquement en Normandie. Et du coup, je decouvre que Verlaine est a remercier dans le 2 cas :)...decidement l'art mene a tous ;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162768484623923762006-11-05T18:14:00.000-05:002006-11-05T18:14:00.000-05:00>Mosi, I am telling you, you guys (GSL, Rj...)prov...>Mosi, <BR/>I am telling you, you guys (GSL, Rj...)provide the chords and I will provide the rhyme and flow :)...on 2nd thought...<BR/>>Coucou Vola, Yep, Hourrah pour la poesie ! Je crois que les profs avaient un faible pour le commentaire compose :).<BR/>"le 2eme sexe": ca devait etre interessant mais j'aurais pense que De Beauvoir serait plus philo que Francais.. ca a du etre ardue. <BR/>Je Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162766988918751592006-11-05T17:49:00.000-05:002006-11-05T17:49:00.000-05:00aaaaah l'EAF, j'avais pris le commentaire composé,...aaaaah l'EAF, j'avais pris le commentaire composé, score honorable aussi :)<BR/>A l'oral, un texte de Simone de Beauvoir extrait du 2e sexe -mouais, j'aurais préféré tomber sur Hernani. (oui l'année où je suis passée, il y avait une oeuvre de Hugo obligatoire au programme...)<BR/>Je crois que je suis une littéraire refoulée.<BR/>Vive la poésie !<BR/>(le dormeur du Val et demain dès l'aube, font Volahttps://www.blogger.com/profile/11629914046622095918noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162765421643780772006-11-05T17:23:00.000-05:002006-11-05T17:23:00.000-05:00oh god you caught the poetry bug too... lord help ...oh god you caught the poetry bug too... lord help us. well maybe it'll be more interesting around the house when I break out the guitar.Mosilagerhttps://www.blogger.com/profile/08293536314807508468noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162756407955559062006-11-05T14:53:00.000-05:002006-11-05T14:53:00.000-05:00>Tattum, "C'est un trou de verdure..." :), je trou...>Tattum, <BR/>"C'est un trou de verdure..." :), je trouve "le dormeur du val" et "demain des l'aube" tres similaires dans le rythme et surtout dans la chute en forme de surprise ( RDV amoureux ou sieste paisible puis soudain la fin douloureuse)<BR/>>Jogany,<BR/>Et ben tu sais quoi ? Ca ne m'etonne pas du tout de savoir que ton EAF s'est passee de main de maitre. Desole d'assombrir ton dimanche, Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15561304085890605734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20074731.post-1162742995430359162006-11-05T11:09:00.000-05:002006-11-05T11:09:00.000-05:00Beau poème effectivement. Il faut croire que je su...Beau poème effectivement. <BR/>Il faut croire que je suis dans la même période d nostalgie que toi, et j'adore Hugo (enfin, surtout mon père et c'est contagieux).<BR/>Dans les années collège, mon poème préféré était "le dormeur du val" (Rimbaud) et dans les années lycée, j'aimais beaucoup Baudelaire. J'ai eu plus de chance que toi à l'oral alors, je l'ai eu, <A HREF="http://Anonymousnoreply@blogger.com